Мы демобилизуемся, но навсегда останемся солдатами Родины – БЕСЕДА НА ПЕРЕДОВОЙ

2020/07/760df-1593683723.jpg
Прочитано: 708     14:00     02 ИЮЛЯ 2020    

В N-ской воинской части на передовой мы беседуем с солдатами, готовящимися к демобилизации.


Солдат Сурхан Алекперов рассказал нам: «Я вырос с большой любовью к военной форме и военному делу. Мои родители много говорили мне о важности и серьезности военной службы. Подростком я смотрел по телевизору военные программы и пытался получить базовые знания, чтобы быть готовым, когда буду призван на военную службу.

Я был полон радости и гордости, когда надел военную форму. Мои родители, друзья и родственники стали свидетелями моей клятвы верности Родине. В их глазах читалась гордость за меня. Я стараюсь оправдать их доверие. Срок моей службы истекает, но я навсегда останусь солдатом. Где бы я ни был, по приказу Верховного главнокомандующего я готов вернуться на фронт в любой момент». 

Солдат Салех Юсубзаде: «Военная служба - это школа жизни. Здесь, помимо боевой подготовки, мы понимаем, что такое патриотизм. В результате усилий наших командиров каждый из нас сформировался как хорошо обученный солдат. Мы все осознаем нашу обязанность - беречь Родину, которая нам доверена. Мы делаем все возможное, чтобы защитить каждый дюйм земли. Большая часть моей службы осталась позади, но я готов и после демобилизации вернуться в армию, если поступит такой приказ».

Солдат Нахид Ханкишиев: «Военная служба требует железной дисциплины. Дисциплина же начинается со строевой подготовки. В этом строю стояли Мубаризы, Самиды и Рагуфы. Их боевой путь и патриотизм являются примером для каждого из нас. Я очень горжусь тем, что служу в одном из подразделений на линии соприкосновения с противником. Будучи солдатом, готовящимся к демобилизации, я желаю успехов новобранцам. Я передаю им свое оружие, свою каску и желаю, чтобы они были ответственными, дисциплинированными, смелыми, мужественными и патриотичными в своей службе. Когда будет отдан приказ сражаться, мы будем вместе с ними освобождать родные земли».

Руслан Гасанзаде, газета «Азербайджан ордусу»

Перевод: Ирана Ахмедова



Тэги: